Примеры употребления "нарисовать" в русском с переводом "draw"

<>
Я заставила нарисовать его карту. I also got him to draw a map.
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
И я могу нарисовать карту. And I can draw you a map.
Мне тебе карту нарисовать что ли? Do I have to draw you a treasure map?
Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба. So, I'm going to try to draw this fangtooth here.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Take an idea, draw a stick figure.
Хорошо, парень, тебе придется нарисовать мне карту. All right, dude, you are going to draw me a map.
Я мог бы нарисовать карту борделей Африки. I could draw a map of brothels in Africa.
Хочу нарисовать сверху рожу с высунутым языком. I want to draw the top face with tongue hanging out.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево. I asked people to draw a sheep facing to the left.
Она собирается нарисовать карту, где они похоронили ребенка. She's going to draw a map of where they buried the baby.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую. Now, here's a simple application here - I can draw out a curve.
Мы просили нарисовать людей то, что они увидели, We asked people to draw what it was that they saw.
Разбей на кадры и поручи Стэну нарисовать их. Go break it into frames and have Stan draw it up.
И думаешь, что не сможешь нарисовать хорошую карту? And you don't think you can draw up a good map?
Нажмите клавишу CTRL и, удерживая ее, щелкните Нарисовать таблицу. Press CTRL while you click Draw Table.
Дело в том, что идеальную горизонтальную линию нарисовать сложнее. It is just a little trickier when you draw to get the line perfectly horizontal.
Ну, возможно, мне следует нарисовать карту для тебя, хм? Well, perhaps, I should draw a map for you, hmm?
Щелкните в нужном месте и перетащите указатель, чтобы ее нарисовать. Click and drag to draw it.
Команда меню "Вставка — Фигуры — Эллипс" также позволяет нарисовать эту фигуру; The "Insert — Shapes — Ellipse" menu command allows to draw this figure, as well;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!