Примеры употребления "нарисованы" в русском

<>
Поэтому я решил создать вот такие простые изображения, вначале кажется, что они нарисованы карандашом, но потом понимаешь, что рисунок сделан из проволоки. So I decided to make these very simple renderings, that at first they are taken as a line drawing - you know, something that's very - and then I did it with wire.
Многие были нарисованы колониальными державами после первой мировой войны, например, Великобританией и Францией, и большинство государств, за исключением Ирана и Египта, обладают малой легитимностью. Many were drawn by the colonial powers, Great Britain and France, after World War I, and most, with the exception of Iran’s and Egypt’s, have little legitimacy.
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Почему он нарисовал "Звёздную ночь"? Why did he paint "starry night"?
Я нарисовал такую хорошую карту. I drew a perfectly good map.
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Who painted this beautiful picture?
Мальчик нарисовал на стене картину. The boy drew a picture on the wall.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
Тогда зачем он нарисовал карту? Then why'd he draw the map?
Ты знаешь, кто нарисовал эту картину? Do you know who painted this picture?
Он нарисовал мне эту карту. He drew me this map.
Он использовал её, чтобы нарисовать себя. He used it to paint his own portrait over hers.
Я их нарисовал для неё. And I drew it out for her.
Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Paint the trees against the background of the blue sky.
Я заставила нарисовать его карту. I also got him to draw a map.
Мой папа нарисовал защитные знаки на дверях. My daddy painted hexes over the door.
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
Я не знаю, кто нарисовал эту картину. I don't know who painted this picture.
И я могу нарисовать карту. And I can draw you a map.
Возможно Да Винчи нарисовал что - то еще. Maybe Da Vinci painted over something else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!