Примеры употребления "paint" в английском

<>
Your holster scratches the paint. Нет, кобура царапает краску.
Sprung from the custom paint job. Всё началось с рисования на заказ.
To paint a Fibonacci Fan: Чтобы нарисовать веер Фибоначчи:
Then paint the office puce. Тогда покрасим кабинет в багровый.
Uh - We're giving your car a new paint job. Мы раскрашиваем твою машину по-новому.
I'm not going to paint his eyes black now. Я не буду красить ему глаза черным.
For the first time in a generation, the paratroopers involved in the recent NATO exercise jumped wearing green-and-black camouflage face paint. Впервые за целое поколение десантники, принявшие участие в учениях НАТО, прыгали с парашютами, выкрасив лицо краской защитного цвета.
Didn't say "wet paint"? А там не было написано "окрашено"?
I love corn on the cob, too, but I'm not gonna paint it all over the walls. Мне тоже нравится вареная кукурузка, но я же не разрисовываю ею все кругом.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
It won't discolour the paint. Рисунок не испортит.
After enlisting other big-name artists like Raphael, Botticelli and Ghirlandaio to paint other parts of the chapel, the Pope had particularly high hopes for the ceiling, wishing to imbue it with layers of complexity and multiple meanings, some of which are still being unpacked today. Папа составил список других именитых исполнителей заказа, среди которых были Рафаэль, Боттичелли и Гирландайо – они должны были расписывать другие части капеллы. Но особые надежды Папа возлагал на роспись потолка – он хотел, чтобы сюжеты росписи стали воплощением сложности и неоднозначности, причем, некоторые из них не разгаданы до сих пор.
But here, they paint them robin's-egg blue and feed them to hysterics. Но здесь их окрашивают в голубой цвет яиц малиновки и скармливают истеричкам.
She sat in wet paint. Она села на свежую краску.
You can paint on the easel here. Можешь рисовать на этом мольберте.
To paint a Poly line: Чтобы нарисовать полилинию:
Fresh paint job, new lamps. Все покрасил, новые лампы.
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
I was just finishing up the paint job on the nursery. Я только что закончил красить в детской комнате.
But we just laid on that floor, and we talked about the future and argued about what color we were gonna paint the walls. Но мы просто лежали на полу, и говорили о нашем будущем, и спорили о том, в какой цвет выкрасить стены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!