Примеры употребления "написала" в русском с переводом "write"

<>
Она написала Хит номер один. She wrote a number one hit.
Так ты написала две книги? So you've written two books?
Я написала "Сомелье", Мистер Гулд. I wrote "Hanover", Mr Gould.
Его написала Лоранс Альма-Тадема. It was written by Laurence Alma-Tadema.
Неужели она вам не написала? Blimey, did she never write to you?
Она написала книгу об этой птице. She wrote a book about the bird.
Я только написала, что жду ребенка. I just wrote that I was having a baby.
прошу прощения, что не написала раньше sorry for writing late
Я написала это для занятий Берди. I wrote it for Berdie's class.
Она взяла ручку и написала адрес. She took the pen and wrote the address.
Она написала статью о свиданиях вслепую. She's written an article about blind dates.
Она ничего не написала в тесте. She didn't write anything on the test.
Меня и того, что написала мне. Of me and the things you wrote so long ago.
Ты же не жалеешь, что написала статью? You're not regretting writing the article, are you?
Я нарушила моё молчание и написала тебе. I broke my silence and wrote to you.
Ты все еще не написала эту статью? You still writing that paper?
А затем я написала пост о банджо. And then I wrote a post about a banjo.
Ты написала программу, которая стёрла нашу память. That's the program you wrote that wiped all our memories.
Ты уже написала о тернистой, мрачной реальности. You already wrote the gritty, tenebrous reality.
Я вижу, ваша подружка написала небольшую статью. I see your friend's written a little article.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!