Примеры употребления "назначу время" в русском

<>
Давай я назначу время, чтобы ты и Эбби присели и. Let me schedule a time for you and Abby to sit down.
Я позвоню им в офисы и назначу время. I'll reach out to their offices and set a time.
Мы отлично провели время. We had a really good time.
Если я назначу свидание? If I brought a date?
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Я назначу вам преднизон. I'll prescribe some prednisone.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Я назначу тебя в АйТи. I'm gonna put you in I T.
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Кроме того, я назначу ежедневный штраф, начиная со 100 долларов, и он каждый день будет удваиваться, пока Йонкерс не станет банкротом. In addition, I will impose a daily fine, beginning at $100 the first day and doubling every day thereafter until Yonkers is bankrupt.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Назначу ему наказание. I must administer a chastisement.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Или я назначу стипендию имени тебя и предложу отдать ее детям первого заключенного, который уберет тебя в тюремной прачечной. Or I'm gonna start a scholarship in your name and offer it to the children of the first inmate who shanks you in the prison laundry.
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
А тебя назначу Заместителем Начальника Отдела Безопасности, незамедлительно. And you, I will promote to Deputy Chief of Security, effective immediately.
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Назначу тебя сотником войсковым! I'll appoint you centurion!
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Ты сделаешь ЭКГ, а я назначу рентген. Uh, you run the EKG, and I'll order the X ray.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!