Примеры употребления "назначил" в русском с переводом "assign"

<>
При создании обращения Люк назначил его категории "Страховка". When Luke created this case, he assigned it to the case category Insurance.
Спросите сотрудника компании, приобретавшего план, назначил ли он вам лицензию. Also, ask the person in your business who purchased it whether they assigned a license to you.
9 сентября 2003 года Председатель Мерон назначил судью Мумбу вместо себя. On 9 September 2003, President Meron assigned Judge Mumba to replace himself.
Возможно, администратор не назначил вам лицензию или не предоставил разрешение на установку Office. Your admin may not have assigned a licensed to you or given you permission to install Office.
Возможно, администратор не назначил вам лицензию или не предоставил разрешение на установку нужной версии Office. They may not have assigned a license to you or given permission to install the latest version.
Если в списке нет последней классической версии Office, ваш администратор, вероятно, не назначил вам лицензию на Office. If you don't see The latest desktop version of Office in the list, your admin probably hasn't assigned an Office license to you.
Если на странице программного обеспечения Office 365 также нет команды для установки Office, возможно, администратор не назначил вам лицензию. If you still don't see an option to install Office on the Office 365 Software page, it's possible your admin hasn't assigned a license to you.
Постановлением от 23 июля 2004 года Председатель Трибунала назначил апелляционную коллегию (в составе судей Мумбы (председательствующий), Покара, Шахабуддина, Гюнея и Шомбурга). By an order of 23 July 2004, the President of the Tribunal assigned the appellate bench (comprising Judges Mumba (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Güney and Schomburg).
Детектив Крус, департамент полиции Чарльстона назначил вас на работу под прикрытием, среди своих сослуживцев, чтобы вы сообщали об их неправомерной деятельности? Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers?
Если Skype для бизнеса не отображается в списке, это значит, что он не входит в ваш план Office 365 бизнес или ваш администратор не назначил вам лицензию. If you don't see Skype for Business listed at all, then it's not included in your Office 365 business plan -OR- your admin hasn't assigned a license to you.
Это могут быть игры и другой приобретенный вами контент, а также доступный для загрузки контент, приобретенный пользователем с другой учетной записью, который назначил данную консоль своей домашней консолью. These may be games or other content that you've purchased, or the items may be downloadable because they were purchased by another account that has assigned this console as its Home console.
Генеральный секретарь в ответ на договоренности, достигнутые в ходе Всемирного саммита 2005 года, назначил руководителя работ по проведению обзора существующих положений и правил с целью создания гибкой модели деятельности. The Secretary-General, in response to the agreements reached at the 2005 World Summit, has assigned a principal task manager for a review of existing regulations and rules with a view to creating a flexible business model
8 марта 2004 года Председатель назначил судью Берта Сварта вместо судьи Ричарда Мэя и сформировал Судебную камеру по этому делу в составе судьи Робинсона, судьи Квона и судьи Сварта. On 8 March 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May and composed the Trial Chamber in this case of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart.
Если в списке нет последней классической версии Office (либо Project или Visio при наличии у вашей организации плана с этими приложениями), ваш администратор, вероятно, не назначил вам лицензию на Office. If you don't see The latest desktop version of Office in the list (or Project or Visio if your organization has a plan that includes those applications) your admin probably hasn't assigned an Office license to you.
Чтобы добавить новый почтовый ящик помещения, необходимо Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана и убедиться, что глобальный администратор Office 365 назначил вас в группу ролей администраторов управления организацией. To add a new room mailbox, Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organizational Management admin role group.
Комиссия была информирована о том, что в мае 2008 года Департамент операций по поддержанию мира назначил сотрудника по планированию комплексных миссий, который приступил к выполнению своих обязанностей в середине сентября 2008 года. The Board was informed that in May 2008, the Department of Peacekeeping Operations had assigned one integrated mission planning officer, who assumed her function in mid-September 2008.
Для добавления нового почтового контакта, следуйте указаниям из статьи use a screen reader to open the EAC и убедитесь, что глобальный администратор Office 365 назначил вам группы ролей администрирования Управление организацией и Управление получателями. To add a new mail contact, Delete Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organization Management and Recipient Management admin group.
Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана и убедитесь, что глобальный администратор Office 365 назначил вам группу ролей администрирования, например "Управление организацией". Use a screen reader to open the Exchange admin center Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to any admin role group, for example, Organization Management.
Чтобы добавить новый почтовый ящик оборудования, следуйте указаниям из статьи Открытие Центра администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана и убедитесь в том, что глобальный администратор Office 365 назначил вам группу ролей администраторов управления организацией. To add a new equipment mailbox, Use a screen reader to open the Exchange admin center and check that your Office 365 global administrator has assigned you to the Organization Management admin role group.
26 февраля 2004 года Председатель назначил судью Берта Сварта для замены судьи Ричарда Мэя с учетом необходимости ускорения разбирательства этого дела и сформировал Судебную камеру для рассмотрения этого дела в составе судьи Робинсона, судьи Квона и судьи Сварта. On 26 February 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May, considering the need to expedite the proceedings in this case, and determined that the Trial Chamber in this case would be composed of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!