Примеры употребления "назначениям" в русском с переводом "purpose"

<>
Например, одну иерархию операционных единиц можно назначить всем связанным с политикой назначениям. For example, one hierarchy of operating units can be assigned to all policy-related purposes.
Оно должно указывать назначение маршрута документов. This should indicate the purpose of the document routing.
Назначение. Используется для хранения денежных данных. Purpose: Use to store monetary data.
Выберите назначение, а затем щелкните Добавить. Select a purpose, and then click Add.
Назначение. Используется для хранения результатов вычисления. Purpose: Use to store the results of a calculation.
Назначение каждого из компонентов описано ниже. The purpose of each part is as follows:
Назначение. Используется для хранения логических значений. Purpose: Use to store a Boolean value.
Счет ГК – подразделение – банковский счет - назначение Main account – Department – Bank account - Purpose
Счет ГК – подразделение – STD-EUR – назначение Main account – Department – STD-EUR - Purpose
3. Вы используете купон по назначению. 3. Make sure you are using the coupon code for its intended purpose.
Введите имя и описание для назначения. Enter the name and a description of the purpose.
Удаление назначения адреса или контактной информации Delete an address or contact information purpose
Вы убили командира танка специального назначения. You killed the commander of the tank special purpose.
Обновление назначения адреса или контактной информации Update an address or contact information purpose
Создание назначения адреса или контактной информации Create an address or contact information purpose
Не создавайте иерархию для каждого назначения. Do not create a hierarchy for every purpose.
Новый номер строки имеет следующее основное назначение. The main purpose of the new line number is as follows:
На экспресс-вкладке Цели щелкните Назначение цели. On the Purposes FastTab, click Assign purpose.
Создание кодов назначений платежей для центрального банка. Create payment purpose codes for the central bank.
Шаблоны сообщений должны использоваться строго по назначению. Don’t use a message template for a purpose other than its intended purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!