Примеры употребления "нажмите" в русском с переводом "click"

<>
Нажмите Request Permission (Запросить разрешение). Click Request Permission.
Нажмите Фотографии в левом столбце. Click Photos in the left column
В разделе Общие нажмите Сообщения. From General, click Messages
Нажмите Платежи в меню слева. Click Payments in the left menu.
Вверху своей Страницы нажмите Настройки. On the top of your Page, click Settings.
Нажмите Информация под фото обложки. Click About below the cover photo.
Перейдите к мероприятию и нажмите. Go to your event and click
Нажмите Выйти из Google Chrome. Click Quit Google Chrome.
Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории. Click Actions > Show Audience Overlap
Введите перевод и нажмите Сохранить. Enter the translated title and description and click Save changes.
Нажмите кнопку Отправка и получение. Click Send/Receive.
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Нажмите Добавить рекомендуемые отметки «Нравится». Click Add Featured Likes
Нажмите Добавить программу дальше Обзор. Click Add Program and then Browse
Нажмите OK, чтобы выполнить расчет. Click OK to run the calculation.
Нажмите My Courses (Мои курсы). Click My Courses.
Нажмите Как произносить ваше имя? Click How do you pronounce your name?
Нажмите в правом верхнем углу. Click in the top-right corner.
Нажмите "Остановить синхронизацию" внизу страницы. Click Reset sync to stop syncing and clear all of your synced data.
Нажмите Продвигайте свою местную компанию. Click Promote Your Business Locally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!