Примеры употребления "нажмите кнопку" в русском

<>
Нажмите кнопку Отправка и получение. Click Send/Receive.
Нажмите кнопку с маркировкой "отбыть / прибыть". Press the button marked "depart / arrive".
Нажмите кнопку Изменить список заданий. Click the Edit job list button.
Если есть какой-нибудь вопрос, просто нажмите кнопку и говорите нормально. Any questions you've got, just press the button and speak in your normal voice.
Затем нажмите кнопку "Блок адреса". Then, click Address Block.
Нажмите кнопку или вставьте конец скрепки для бумаг в маленькое отверстие и нажимайте в течение 10–30 секунд. Press the button or insert the end of a paper clip into the small hole and hold for at least 10 to 30 seconds.
Нажмите кнопку Далее два раза. Click Next two times.
Выберите в раскрывающемся меню кнопку, действие которой нужно изменить, а затем выберите соответствующую кнопку, за которой следует закрепить это действие, либо нажмите и удерживайте кнопку, действие которой нужно изменить, а затем нажмите кнопку, за которой следует закрепить это действие. You can either use the dropdown menu to select the button you want to change, and then select the corresponding button that you want to remap it to, or you can hold down the button you want to change, and then press the button you want it to be.
Нажмите кнопку «Я готовлю это!». Click the "I'm making this!" button.
Нажмите кнопку Отмена два раза. Click Cancel two times.
Нажмите кнопку "ОК" или "Закрыть". Click OK or Close.
Завершив настройку, нажмите кнопку ОК. Click OK when you're finished.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Нажмите кнопку Изменить версию формулы. Click Edit formula version.
После завершения нажмите кнопку Закрыть. When you’re done, click Close.
Нажмите кнопку Применить ко всем. Click Apply to All.
На ленте нажмите кнопку Экспорт. Click Export on the ribbon.
Завершив настройку, нажмите кнопку Сохранить. When you are finished, click Save.
Нажмите кнопку Добавить аннотацию справа. Click the Add annotation button on the right.
Нажмите кнопку Продукты ограниченного распространения. Click the Restricted products button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!