Примеры употребления "нажатой" в русском

<>
Удерживая нажатой клавишу SHIFT или CTRL, щелкните каждый объект. Press and hold SHIFT or CTRL while you click the objects.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Назад. Press and hold the Back button.
Удерживая нажатой клавишу SHIFT или CTRL, выделите каждый объект. Press and hold SHIFT or CTRL while you click each object.
Отключение звука. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку включения. To mute: Press and hold the power button.
На компьютере Mac щелкните ячейки, удерживая нажатой клавишу CTRL. On a Mac, Ctrl-click the cells.
Чтобы выделить несколько объектов, удерживайте нажатой клавишу SHIFT. Press Shift to select multiple objects.
Удерживая нажатой клавишу CTRL, щелкните каждый объект, который требуется выровнять. Hold down the Ctrl key and click each object that you want to align.
На геймпаде нажмите и удерживайте нажатой кнопку Guide. On the controller, press and hold the Guide button.
Чтобы выделить несколько объектов, щелкните их, удерживая нажатой клавишу CTRL. To select multiple objects, press and hold Ctrl while you click the objects that you want.
Буквы, вводимые при нажатой клавише SHIFT, становятся прописными. Press Shift in combination with a letter to type an uppercase letter.
Нажмите клавишу CTRL и, удерживая ее нажатой, щелкните другие объекты. Hold down the Ctrl key and click the other objects.
В следующий раз я нажму эту кнопку и оставлю ее нажатой. Next time I press that switch, it stays pressed.
Чтобы выбрать несколько файлов, щелкните их, удерживая нажатой клавишу CTRL. To select multiple files, press and hold CTRL as you click each file.
Удерживайте нажатой клавишу SHIFT, чтобы обрезать всю фотографию до нужного размера. Press Shift to crop the entire photo down to the size you want.
Чтобы добавить сразу несколько полей, щелкните их, удерживая нажатой клавишу CTRL. To add several fields at once, hold down CTRL and click the fields that you want to add.
Сброс входящего звонка. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку Action в течение двух секунд. To reject an incoming call: Press and hold the Action button for two seconds.
Для выбора нескольких несмежных имен щелкните каждое имя при нажатой клавише CTRL. To select more than one name in a noncontiguous group, press CTRL and click the mouse button for each name in the group.
Нажмите кнопку подключения на гарнитуре и удерживайте ее нажатой в течение двух секунд. Press and hold the headset’s connect button for two seconds.
Удерживая нажатой плитку приложения (или щелкнув ее правой кнопкой мыши), выберите Удалить. Press and hold (or right-click) the app tile, and then select Uninstall.
По окончании использования гарнитуры нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания, чтобы выключить ее. When you are done using the headset, press and hold the power button to turn it off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!