Примеры употребления "надену" в русском

<>
Я надену свое серьезное лицо. I'll put on my serious face.
Я надену намордник на Грейс. I'll put a muzzle on Gracie.
Что если я надену синий галстук? What if I put on the blue tie?
Может, я и на тебя надену браслет. Maybe I'll put an anklet on you next.
Я не надену снова этот парик, Питер. I'm not putting that toupee on again, Peter.
Я надену галстук, улыбнусь спонсорам, скажу правильные вещи. I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things.
Я только надену фуражку с нашивками, как всегда. I'm going to put on my hat, that gives an air of importance.
Я только схожу в ванную и надену ночную рубашку. Well, I'll just go into the bathroom and put my nightdress on.
Это колечко я подарю мамочке, надену на ее костлявый палец! I'm thinkin 'about raising' my dead mama, dig down and put it on her bony finger!
Я думал, что надену её как костюм, а затем легко сброшу. I thought to put it on like a garment and cast it off as easily.
Я надену свой лучший галстук и жилетку и отведу мою девочку куда-нибудь поесть. I'll put on my bolo tie and my best vest and take my girl out to eat.
Я просто не могу поверить, после стольких лет, сегодня последний день, когда я надену форму. I just can't believe after so many years, today's the last day that I'm going to be putting on a uniform.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Я надел на неё цилиндр. I put him in the top hat.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Просто ты надела свою капу. You just put in your mouth guard.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Вы надели галстук ради шоу. You put on a tie for show night.
А ты, Юнис, надень передник. And Eunice, put your apron on.
Вот, надень, а то простудишься. Here, put this on, you 'II get a cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!