Примеры употребления "надену" в русском

<>
Переводы: все218 put189 другие переводы29
Я пойду, надену костюм Покахонтас. I'm gonna go change into my Pocahontas costume.
Надену, как обычно, брюки, рубашку. Dress myself in the usual pants, shirt.
Пойду надену очки в роговой оправе. I'm gonna go try on some chunky glasses.
Я надену мой бордовый выходной пиджак. I'm gonna wear my burgundy dinner jacket.
Дайте я его надену, Ваше Высочество. Just let me get this on, Your Highness.
Я больше никогда не надену бикини. I'll never be able to wear a two-piece again.
Я надену что-нибудь и сразу приеду. Let me throw on some clothes, and I'll be over ASAP.
Я надену ту ночнушку, что ты любишь. I'll wear that nightie you like.
Пропади все пропадом, я не надену это. I wouldn't wear this if the world was ending.
Думаешь, я когда-нибудь ещё надену его? You think I'll ever wear it again?
Сегодня я надену платье из розовой тафты. I'll wear the rose taffeta tonight.
Ты носишь рубашку и я надену это платье You wear the shirt and I will wear that dress
Я надену свой лучший спортивный костюм сделаю причёску. I'm gonna wear my hottest track suit and get my hair done.
Просто я не думаю, что надену его когда-нибудь ещё. I just don't feel like wearing it anymore.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет. I'll wear my brown suit, pearl-gray tie and suede vest.
Я пойду надену свой фартук, и потом я весь твой. I'm gonna go get my apron, then I'm all yours.
А я надену розовую тафту, поскольку синель мне не идет. I shall wear pink taffeta, as chenille will not go with my complexion.
Я работаю на железную дорогу и только ее значок я надену. I work for the railroad and that's the only kind of badge I'll wear.
Я медленно возьму наушники, надену их, вызову диспетчерскую и запрошу разрешение на взлёт. Because I need them to come and take the tugs out in front of the wheels.
Я надену Сортировочную Шляпу вам на голову и вы будете распределены по факультетам. I shall place the Sorting Hat on your head and you will be sorted into your houses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!