Примеры употребления "навсегда" в русском с переводом "forever"

<>
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Machine a thing of beauty, and a joy forever."
И моё мировоззрение изменилось навсегда. And that changed my mindset forever.
Теперь татуировка гласит: "Wino навсегда" . And now his shoulder says, "Wino forever."
И ты навсегда останешься игрушкой. And you may become a stuffed toy forever.
Они впиваются в память навсегда. They stick in the mind forever.
Бизнес-партнёр, сейчас и навсегда. Business partner, now and forever.
Я завязала с пилатесом навсегда. I'm done with pilates forever.
Этот визгливый голос умолкнет навсегда! This prattling voice will cease forever!
Я закрываю свою шоколадную фабрику навсегда. I'm closing my chocolate factory forever.
Конь не сохраняет свою скорость навсегда The steed does not retain its speed forever
Да, гандизм помог изменить Америку навсегда. So, yes, Gandhism helped to change America forever.
Отныне и навсегда, г-н мэр. Now and forever, mayor.
Да, можно мы теперь навсегда уйдем? Yeah, can we just go now and leave forever?
За лучших друзей, Сейчас и навсегда. Uh, to best friends, now and forever.
Или украинцы навсегда останутся пугливыми рабами? Or will Ukrainians remain forever fearful slaves?
Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? Is the era of high inflation gone forever?
Этот звонок навсегда изменил мою жизнь. And with that call, my life would change forever.
Навсегда покинуть этот извращённый, жестокий мир. To blast off forever, out of this wicked, cruel world.
Я думал, этот гандон пропал навсегда. I thought the punk was gone forever.
Но теперь это наверняка и навсегда, Джимми. But now it is for sure and forever, Jimmy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!