Примеры употребления "наверх" в русском с переводом "upstairs"

<>
Марш наверх, и зубы почисти. Head upstairs and brush your teeth.
Наверх, драгуны, тушите скорей сигнал! Upstairs, dragoons, quickly put out the signal!
Девочки, наверх и одевайтесь, хорошо? Girls, run upstairs and get dressed, okay?
Криста, я иду наверх, пропущу рюмочку. Christa, I'm going upstairs for a drink.
Ступай наверх и разожги камин в спальне. Go upstairs and light the bedroom fire.
Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад. I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy.
Так что иди наверх и прими душ. So move it upstairs and take a shower.
Пойдем в наверх, закажем все в номер. Go upstairs, have room service.
Может, поднимемся наверх и обсудим все спокойно? Why don't we slip upstairs and talk things over?
Г Пьер, я отнес ваш саквояж наверх. Mr Pierre, I brought your suitcases upstairs.
Получение мою задницу надрали в шаффлборд наверх. Getting my ass whupped in shuffleboard upstairs.
Тогда, иди наверх и собирай свои вещи. Go on back upstairs and start packing your bags, then.
Я иду наверх принять ванну с пеной. I'm going upstairs to take a bubble bath.
А теперь иди наверх и ложись спать. Now, go upstairs, and get ready for bed.
Отвезите наверх и снимайте показатели каждый час. Take him upstairs and check his vitals every hour.
Эбби, ты можешь отвести миссис Рестон наверх? Abby, will you take Mrs. Reston upstairs?
И заставил подняться наверх в комнату Амелии. And forced me upstairs into Amelia's room.
Я говорю, пойдем наверх в наш номер. I mean, let's go upstairs to our hotel room.
Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом. Get upstairs yourself and make amends to my father.
Не хотелось бы отправлять вас наверх вместо себя. Wouldn't want you running upstairs on my account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!