Примеры употребления "набора" в русском с переводом "set"

<>
На рукоятке два набора отпечатков. Two sets of prints on the handle.
Вы видите подробности набора данных; You can really see the details of the data set.
Сейчас работает два набора тенденций. Two sets of trends are at work.
Выбор другого набора программ передач To choose a different set of Guide listings
Маленький утюжок из набора Монополии. It's the little iron from the Monopoly set.
Как насчёт этого уникального чайного набора? How about this quality handcrafted tea set?
Одна из набора Альфы и Омеги. One of an Alpha and Omega set.
Определение строки для первичного набора аналитик Row definition for the primary dimension set
Определение строки для вторичного набора аналитик Row definition for the secondary dimension set
При регулярной отгрузке определенного набора продуктов. When you regularly ship a certain set of products.
Итак, мы применили два набора параметров. We now have two sets of options applied.
Там ничего, кроме набора разделочных ножей. Nothing in there, but a set of steak knives.
Возвращает наибольшее значение из набора значений. Returns the largest value in a set of values.
Измерения были произведены при помощи набора спутников. So the way these measurements were done, there's been a set of satellites, and this is where you get to see.
Политика закупок состоит из набора правил политик. A purchasing policy consists of a set of policy rules.
Нет определения строки для первичного набора аналитик No row definition for the primary dimension set
Не хватает пятого тома из этого набора. The fifth volume of this set is missing.
Нет определения строки для вторичного набора аналитик No row definition for the secondary dimension set
Для определения набора условий, выполните следующие действия: To define the set of conditions, follow these steps:
В поле Название введите краткое описание набора аналитик. In the Name field, enter a brief description of the dimension set.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!