Примеры употребления "на этот раз" в русском с переводом "this time"

<>
На этот раз схема пять. It's in circuit five this time.
На этот раз он прав. This time, they are right.
Почему на этот раз бесплатно? Why is there no charge this time?
Но не на этот раз. Not this time.
На этот раз, сладких снов. This time, have sweet dreams.
На этот раз будет иначе? Is this time different?
На этот раз в огне Гаити The Fire This Time in Haiti
Однако на этот раз план провалился. This time, however, the plan backfired.
на этот раз с токсичными идеями. We're doing it this time with toxic ideas.
В чем отличие на этот раз? What’s different this time?
На этот раз придерживайтесь сценария, губернатор. Stick to the script this time, governor.
На этот раз, ставки слишком высоки. This time, the stakes are too high.
На этот раз Боб вероятно победит. This time Bob is likely to win.
Как семейная жизнь на этот раз? How's the married life this time around?
На этот раз такого не происходит. That isn’t happening this time around.
На этот раз, настроение было серьезным. This time, the mood was dark.
На этот раз мы с ликером. This time we brought liquor.
Повторится ли ситуация на этот раз? Will it be the same this time around?
Повторится ли схема на этот раз? Are we going to see a similar pattern this time?
На этот раз я буду настороже! This time I shall be on my guard!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!