Примеры употребления "this time" в английском

<>
I was watching TV at this time yesterday. Вчера в это время я смотрел телевизор.
Where will you be this time tomorrow? Где вы будете в это время завтра?
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
You cannot fail this time. Ты не можешь провалиться на этот раз.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
I just hope nothing goes wrong this time. Только я надеюсь, что в этот раз ничего плохого не случится.
The theatre usually opens at this time. В это время театр обычно открывается.
This time Bob is likely to win. На этот раз Боб вероятно победит.
This time I'm paying. В этот раз плачу я.
Is this time different? На этот раз будет иначе?
I'm going to buy myself a new camera, digital this time. Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат, на этот раз цифровой.
I will be taking the exam about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.
I will overlook your lateness this time. В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
Thank you very much for your understanding in this time of delivery stress. Большое спасибо за понимание нашей напряженной ситуации с поставками.
not this time не в этот раз
We refuse to accept these goods at this time and therefore dissolve our contract. Мы отказываемся получать товар и расторгаем договор.
At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation. Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество.
The cause of your complaint, that the rooms facing the street are inadequately insulated against noise, is unfortunately not rectifiable at this time. Причину вашей жалобы, что комнаты выходящие на улицу очень мало защищены от шума, мы, к сожалению устранить не можем.
Should you fail to dismantle your machine by this time, we shall engage another firm with this task and bill you for the cost. Если до этого времени Ваша машина не будет полностью разобрана, то мы дадим поручение третьему предприятию разобрать ее. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time. Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!