Примеры употребления "на странице" в русском

<>
Давайте начнём с пятой строчки на странице 10. Let's begin with the fifth line on page 10.
Ознакомиться с другими материалами, новостями и статистикой можно на странице летних видов спорта. You can find more information, news, and statistics on the Summer Sports page.
c. При недостаточной активности в теме обсуждения ПАММ-счета в личной ветке на форуме или во вкладке «Обсуждение» на странице своего счета в рейтинге ПАММ-счетов в разделе «Инвестиции» на Веб-сайте Компании. c. when there is not enough activity on the account's discussion thread in the forum or in the "Discussion" tab on the account's page in the "INVESTMENTS" section of the Company Website;
Чтобы пополнить счет, вам следует воспользоваться ссылкой, расположенной на странице контактной информации, по которой вы можете перейти на наш безопасный веб-сайт для внесения средств. To fund your account you must use the secure link located in the contact info page, which will bring you to our secure funding website.
На странице «Мои инвестиции» Вы найдете три инвестиционных плана «По запросу», «Стабильный» и «Долгосрочный». On the “My investments” page you will find three investment plans: “Flexible”, “Steady”, and “Long-Term”.
Узнайте подробности на странице промо-акций. See promotions page.
6. Создаем уведомление на странице Баланс -> Уведомления 6. Put together a notification on the page Balance -> Notifications
Введите полученные данные в соответствующие поля на странице входа в систему XGLOBAL. Enter the details provided in the XGLOBAL Login section
Полный список правил конкурсов Форекс на демо-счетах опубликован на странице сайта "Правила Конкурса". The full list of Forex demo-contest rules can be viewed on Contest Rules page
Уровни Stop out и Margin call для различных типов счетов можно увидеть на странице регистрации счета. Stop out и Margin call levels for different types of account are provided on the page of account registration.
Подробней ознакомиться с существующими предложениями можно на странице «Инвестиционные планы». You can learn about our current offers by visiting the “Investment Plans” page.
Если мы решим внести изменения в нашу политику в отношении защиты конфиденциальности частной информации, мы представим такие изменения в данном положении о конфиденциальности, на странице, а также в других местах, в которых посчитаем необходимым, с тем, чтобы вы знали, какую информацию мы собираем, как мы ее используем и при каких обстоятельствах, если такие есть, мы ее раскрываем. If we decide to change our privacy policy, we will post those changes to this privacy statement, the page, and other places we deem appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
Опция может подключаться как при покупке компенсации, так и после на странице «Витрина скидок» в Личном кабинете в любой момент на усмотрение Клиента. This option can be activated when purchasing a discount or in the Discounts section at any time.
Авторитетным источником является сайт Standard & Poor's, где последние значения опубликованы на странице прибылей. The authoritative source is the Standard & Poor's website, where the latest numbers are posted on the earnings page.
Пополнить баланс можно на странице «Мой баланс» или через меню «Баланс» - «Пополнить». You can top up your balance by visiting the “My account balance” page or via Balance -> Top up balance.
Детальная таблица на странице Инвестору -> Инвестиционные планы. A detailed table is available on the page For Investors -> Investment Plans.
На странице «Мои инвестиции» размещается отчет и состояние Ваших инвестиций. The “My investments” page provides a report on and illustrates the state of your investments.
Значения Stop Level для различных торговых инструментов в EXNESS можно увидеть на странице Спецификации контрактов. The values for Stop Level for different trading instruments in EXNESS are provided on the page Contract specifications.
Введите имя пользователя и пароль на странице входа в систему XGLOBAL. Enter the username and password in the XGLOBAL Login
Статус заявки можно отследить на странице Профиль -> Журнал. You can track the status of your request on the page Profile -> Logbook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!