Примеры употребления "на моем месте" в русском

<>
Что бы ты сделал на моем месте? What would you do if you were in my place?
Извините, вы сидите на моём месте. Excuse me, I think you're sitting in my seat.
Что бы ты сказал на моем месте? What would you say if you were in my place?
Что бы Вы сделали на моем месте? What would you do if you were in my place?
Парни, а что бы вы делали на моем месте? What would you guys do if you were me?
Если бы вы были на моем месте, что бы вы сделали, Алисия? If you were me, what would you do, Alicia?
Если бы это было ваше дело, если бы вы были на моем месте, что бы вы сделали? If this were your case, if you were me, what would you do?
Он может стоять на моём месте, говоря от имени моего дома, если так необходимо. He can stand in my place, speak for the house if so needed.
Итак, она вернулась в Спрингфилд, чтобы управлять на моем месте в Сенате, и я нуждаюсь в некоторых тяжелых нападающих здесь. So, she's headed back to Springfield to manage my Senate seat, and I need some heavy hitters out here on the trail.
Скажи, что бы ты сделал на моем месте с таким, как ты? So, if you were me, what would you do with a guy like you?
Ты бы беспокоилась на моем месте? Would you be worried if you were me?
Разве вы не вели бы себя странно на моем месте? I mean, wouldn't you freak out if you were me?
Если бы ты был на моем месте, ты бы нанял его? If you were me, would you hire him?
А вы бы на моём месте дали? If you were me, would you let him?
На моем месте ты бы сделала то же самое. If you were me you'd do the same.
Если бы вы были на моем месте, вы бы захотели поговорить с мужем? If you were me, wouldn't you want to speak with your husband?
Смогли бы вы на моем месте? Could you if you were me?
На моём месте ты бы сделал то же самое. You'd do the same thing if you were me.
Будь вы на моем месте, вам не было бы? If you were me, wouldn't you?
Как бы ты поступила на моем месте? How would you proceed if you were me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!