Примеры употребления "на день" в русском

<>
Переводы: все288 on the date of20 per day5 другие переводы263
Со дня на день, думаю. Any day now, I think.
Она была пойти на день рождения, но она. She was supposed to go to a birthday party but she.
Уже со дня на день! It's like, any day now!
В воскресенье мы ходили на день рождения к Эдварду. On Sunday, we went to Edward's birthday party.
Со дня на день будем. It should be official any day now.
Я имел мужество пойти на день рождения своего отца вместо ваших соревнований. I had the nerve to go to my own father's birthday party instead of your competition.
Ей рожать со дня на день. She's gonna pop any day now.
Он вернется со дня на день. Should be back any day now.
Ребенок появится со дня на день. Baby's coming any day now.
Должен вернуться со дня на день. He should be back any day now.
Они вернутся со дня на день. They'll be back any day now.
Ждем его со дня на день. We are expecting him any day now.
Станнис будет здесь со дня на день. Stannis will be here any day.
Война может начаться со дня на день. My goodness, there could be a war any day.
Отчёт психиатра придёт со дня на день. Your psych report is due any day now.
Должна быть здесь со дня на день. Should be here any day now.
Я бы сказала, со дня на день. Any day now, I'd say.
Родители должны вернуться со дня на день. My parents should be home any day.
Со дня на день выйдет из больницы. He'll be out any day.
Первая партия должна прибыть со дня на день. First lot are supposed to be moving in any day now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!