Примеры употребления "мяча" в русском с переводом "ball"

<>
Передача мяча - это главное в игре. Ball rotation's the name of the game.
Не бойся мяча, ты же вратарь? Not afraid of the ball, are you goalie?
Да, я просто опустил голову в поисках мяча. Yeah, just dropped my head looking for the ball.
А это должно звучать как "сопротивление перехвату мяча" And this should be the "buffer ball's resistance,"
Я здесь каждый день, не спускаю глаз с мяча. I am down here every day keeping my eye on the ball.
Раз ты девушка, я дам тебе два мяча форы. I'm gonna give you a two-ball handicap.
Что такое семнадцать сантиметров? Это почти диаметр футбольного мяча. The 17 centimeters answer, by the way, is about the size of a soccer ball!
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства? How can the trajectory of a ball cause so much pain or bliss?
Твоё количество передач мяча ему в игре снизилось на 50%. The amount of times that you pass him the ball in a game has dropped 50%.
А в университете она носила норку, украденную с мяча нашего колледжа. Back at uni she wore a mink stole to our college ball.
А это должно звучать как "сопротивление перехвату мяча" а не "уклонение" And this should be the "buffer ball's resistance," not "hindrance"
А что касается тюремного мяча, там тебе не придется жаловаться на фолы. The thing about prison ball is you don't want to be the punk on fouls.
Конфигурация панелей футбольного мяча влияет на его скорость и полет в воздухе. The panel configuration of a ball influences its speed and flight through the air.
Когда мяч вращается, воздух проходит быстрее с одной стороны мяча, снижая давление воздуха. When it spins, air passes faster over one side of the ball, reducing air pressure.
Я хочу увидеть постоянное движение мяча, правильные пасы, и точные броски в кольцо. I want to see ball movement, proper screens, hard cuts to the hole.
Очень серьезное замечание от человека, который недавно раскрасил голову в подобие баскетбольного мяча. That means a lot, coming from a guy who painted his head like some sort of a sports ball.
Фактически, у нас скорость машины уравнялась скоростью футбольного мяча, и мы получили идеальное вертикальное падение. We actually got the speed of the car To match the speed of the soccer ball, And we got a perfect straight-down drop.
Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение. To generate freedom, rules put obstacles in the way of the ball and complicate its movement.
Но ничто так сильно не повлияло на эту игру, как технологические изменения в аэродинамических свойствах мяча. But few have affected the game as profoundly as technological changes to the aerodynamic properties of the ball.
Возьмем свободные удары с боковой и верхней подкруткой, использовав аэродинамические данные мяча, утвержденного для Евро-2016. This diagram shows sidespin and topspin free kicks using published aerodynamic data for the Euro 2016 ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!