Примеры употребления "мышц" в русском

<>
Я освобожу эндокард от папиллярных мышц. I'm stripping the endocardium from the papillary muscle.
И создает этот спазм лицевых мышц. And make the facial muscles contract.
Некроз мышц, паралич, полная потеря двигательных функций. Muscle necrosis, paralysis, total loss of movement.
Пирс, мне немедленно нужна часть межрёберных мышц. Pierce, I need a piece of intercostal muscle right now, please.
У них имеется два типа летательных мышц: They have two types of flight muscle:
Выглядит как сардоническая улыбка, причина которой - тризм мышц. This looks like rictus sardonicus, causing your muscles to tighten.
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц. Rigor mortis in the major and minor muscle groups.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. You can program the hundreds of muscles in your arm.
Они задействуют 34 лицевых и 112 постуральных мышц. It requires 34 facial muscles and 112 postural muscles.
Ирландия используется Комиссией для "тренировки мышц" и вынесения предупреждения. Ireland is being used by the Commission to flex its muscles and issue a warning.
Есть непроизвольные сокращения практически в каждой отдельной группе мышц. There are involuntary contractions in virtually every single muscle group.
Точная копия - тот же тон и плотность кожи и мышц. The perfect replica - same tone and consistency as real skin and muscle.
В поцелуе участвуют 34 мимических мышцы и 112 тонических мышц. Kissing requires a total of 34 facial muscles and 112 postural muscles.
У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц. They have way too many motions for their joints, too many muscles.
Ее трапециевидные мышцы сокращены, и так до самых - дельтовидных мышц. Her trapezius muscles are in knots, and it's carrying over to her deltoids.
Всё это результат сокращений мышц, в области верхних шейных позвонков. You have a contracture, here in the neck muscles.
Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей. Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue.
Приготовьтесь расслабить несколько мимических мышц, пока будете слушать об этом эволюционно заразительном поведении. Prepare to flex a few facial muscles as you learn more about this evolutionarily contagious behavior.
Ну, за исключением надрыва кожи и пульсирующих мышц, не так уж и плохо. Well, except for my excruciating skin tears and throbbing muscles, not bad.
С другой стороны, тот не ощущается, сигналы от мышц указывают, что руки нет, верно? On the other hand, there's no appropriate reception, muscle signals saying that there is no arm, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!