Примеры употребления "мыши" в русском

<>
Переводы: все1831 mouse680 другие переводы1151
Щелкните правой кнопкой мыши значок Пуск. Right-click on the Start icon.
последовали новые виды - летучие мыши. New forms became bats.
Нажатием правой кнопки мыши на графике Right-click on the chart
Двойной щелчок мыши на вертикальной оси или нажатие клавиши "5" на дополнительной цифровой клавиатуре восстанавливает масштаб. Double click on vertical axis or pressing of "5" in the keypad restores the scale.
Та же команда может быть выполнена нажатием правой кнопкой мыши на графике. The same command can be by right-clicking on the chart.
Левой кнопкой мыши нажмите на надпись "Нет связи" и выберите из появившегося меню пункт "Пересканировать сервера". Left-click on the “No connection” message and select “Rescan server” from the menu item.
Чтобы быстро выделить несколько несмежных диапазонов, нажмите CTRL + щелчок левой кнопкой мыши. You can quickly select multiple, non-contiguous ranges with Ctrl+Left Click.
Щелкните правой кнопкой мыши объект Exchange. Right-click the Exchange object.
Летучие мыши днем не летают. Bats don't come out during the day.
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре торговли' Right click on 'Trade Watch'
Двойным щелчком на позицию, щелчком правой кнопкой мыши на позицию, или нажатием на иконку для модификации и установки уровня 'Stop Loss' и 'Take Profit' (по выбору). Double-click the position, right-click on it, or click the icon [VI to modify and set the 'Stop Loss' and 'Take Profit'level (optionally).
Те же команды могут быть выполнены нажатием правой кнопкой мыши на графике. The same command can be by right-clicking on the chart.
Левой кнопкой мыши нажмите на надпись «Нет связи» и выберите из появившегося меню пункт «Пересканировать серверы». Left-click on the "No connection” message and choose Rescan servers from the menu.
Затем можно более точно настроить положение указателя и выбрать действие, которое необходимо выполнить (щелчок левой кнопкой мыши, двойной щелчок левой кнопкой, щелчок правой кнопкой или отмена). You can then fine-tune the position and select the action you want to take (left-click, double left-click, right-click, or cancel).
Щелкните правой кнопкой мыши Адаптер Wi-Fi. Right-click on Wi-Fi Adaptor.
Рыбные кости, зубы гоблина, ракушки, крылья летучей мыши. Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings.
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре рынка' Right click on 'Market Watch'
Устранена проблема, при которой Internet Explorer 11 завершался сбоем, когда пользователь нажимал на заголовок пустого столбца, а затем сразу же зажимал клавишу SHIFT и производил двойной щелчок кнопкой мыши. Addressed issue where Internet Explorer 11 crashes when a user clicks on an empty column header and then quickly does a Shift + double-click.
Та же команда могут быть выполнена нажатием правой кнопкой мыши на графике. The same command can be by right-clicking on the chart.
Нажмите правой кнопкой мыши на название программы. Right-click the name of any unwanted programs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!