Примеры употребления "Left-click" в английском

<>
Hold down the left click and move the mouse to the left/right. Нажать и не отпускать ЛКМ и перемещать мышь влево/вправо.
The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse. Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью.
Under Shop in the menu on the left, click Products Под пунктом Магазин в меню слева нажмите Продукты
On the left, click Translations & Transcriptions > Community Contributions. В меню слева выберите Локализация и субтитры > Помощь сообщества.
On the left, click Apps & features. В левой части экрана выберите Приложения и возможности.
On the left, click About. В левой части экрана выберите О программе.
On the left, click Applications. Слева выберите Программы.
In the top left, click the refresh button Reload. This will update the settings. Нажмите на значок Перезагрузить в левом верхнем углу экрана, чтобы применить новые настройки.
Get there by clicking your icon in the top right > Creator Studio. On the left, click Video Manager. Для этого нажмите на значок канала в правом верхнему углу страницы и выберите Творческая студия либо просто перейдите по этой ссылке.
In the thumbnail pane on the left, click either the slide master or the slide layout that contains the watermark. В области эскизов в левой части окна выберите образец или макет слайдов с подложкой.
On the left, click Export bookmarks. В левой части экрана нажмите Экспорт закладок.
On the left, click Tabs from other devices. В левой части экрана нажмите Вкладки с других устройств.
If it doesn't load automatically, at the top left, click Reload Reload. Если он не загрузился автоматически, в левом верхнем углу окна нажмите на значок Обновить.
Computer: At the top left, click Reload Reload. На компьютере. В левом верхнем углу браузера нажмите на значок Перезагрузить.
On the left, click Clear browsing data. Нажмите Очистить историю.
On the left, click Video manager > Copyright notices. Выберите Менеджер видео > Авторские права.
On the left, click the language you'd like to use. Слева выберите язык, который хотели бы использовать.
In the top left, click "My Groups." В левом верхнем углу страницы нажмите "Мои группы".
At the top left, click Reload Reload. В левом верхнем углу экрана нажмите на значок Обновить.
On YouTube, go to your channel's Video Manager. Get there by clicking your account icon in the top right > Creator Studio. On the left, click Video Manager. Нажмите на значок аккаунта в правом верхнем углу, откройте Творческую студию и в меню слева нажмите Менеджер видео либо просто перейдите по этой ссылке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!