Примеры употребления "музыкальный театр" в русском

<>
Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были (в порядке популярности): чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание, художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр. The top ten arts activities for women were (in order of popularity): reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery, storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre.
В конце 1998 года среди музыкальных театров и театральных заведений насчитывалось 9 оперных театров, 6 театров оперетты (включая 1 музыкальный театр), 23 симфонических оркестра, 11 камерных оркестров, 1 хор и 2 песенно-танцевальных ансамбля (по данным департамента культуры). At the end of 1998, among musical theatres and related institutions staging performances there were 9 operas, 6 operettas (including 1 musical theatre), 23 symphonic orchestras, 11 chamber orchestras, 1 choir and 2 song and dance ensembles (according to the cultural department).
Женщины преобладали в большинстве творческих групп, например, художественная литература, документальная литература, поэзия, классическая/камерная музыка, музыкальный театр, пение, театр, прикладные искусства, опера, современные танцы, балет и «другие» танцы. Women predominated in most arts audiences, for example fiction, non-fiction, poetry, classical/chamber music, musical theatre, singing, theatre, applied arts, opera, contemporary dance, ballet and " other " dance.
У нас скоро будет музыкальный конкурс. We will have a music contest soon.
У меня два билета в Императорский Театр. I have two passes to the Imperial Theater.
Труба — это музыкальный инструмент. The trumpet is a musical instrument.
В это время театр обычно открывается. The theatre usually opens at this time.
Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант. Not all of us are born with musical talent.
Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино? Where shall we go now? To the theatre or cinema?
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке. Musical talent can be developed if it's properly trained.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
У него выдающийся музыкальный талант. He has an outstanding talent for music.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
В 2013 году музыкальный онлайн магазин iTunes Store компании Apple с большим размахом отметил свой 10-летний юбилей, однако, по моему личному мнению, он вряд ли сможет просуществовать еще 10 лет. Apple’s digital music flagship turned ten years old earlier this year to much fanfare, but in this writer’s opinion, it’s unlikely to last another ten.
Он обожает ходить в театр. He adores going to the theater.
Между тем, позже стало казаться, что музыкальный Франкенштейн — современная поп-музыка — поглотила и инкорпорировала качественный традиционный рок. Lately, it seems good old-fashioned rock has been gobbled up and incorporated into the musical Frankenstein that is modern pop.
Том пошёл в театр с Мэри. Tom went to the theater with Mary.
Купив музыкальный или иной контент, вы не становитесь его правообладателем и не получаете права использовать его на YouTube. Just because you purchased content doesn't mean that you own the rights to upload it to YouTube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!