Примеры употребления "мужчин" в русском

<>
Переводы: все6896 man5665 male742 menfolk10 mankind5 другие переводы474
женщин-управленцев больше, чем мужчин. women take up most managerial jobs.
Никогда не влюбляться в женатых мужчин. Don't fall in love with married guys.
И проявление таких мужчин очень разнообразно. And they come up in lots of different forms.
Вы наверняка узнали двух этих мужчин. You may recognize these two guys.
Он никогда не просил вас обольщать мужчин? Has he ever asked you to chat up guys?
Мужчин было много. Кто жаждал её поцелуй. Many there were, to covet her kiss.
Для этих мужчин, слышать это было настоящим испытанием. And this was very disheartening for them.
Вывернуть тебя наизнанку, старая дева, ловушка для мужчин. To turn you inside out, old gal, you sockdologizing old mantrap.
Он позвал обоих мужчин к себе в офис. And he called the two of them to his office.
Двое мужчин, один рафт и бурлящая река вокруг. Two dudes, one raft, whitewater rapids.
Я западаю на таких властных мужчин, кровь с молоком. I have a thing for commanding salt and pepper types.
Около 25% всех цыган мужчин и 33% женщин безграмотны. About 25% of all Roma, and 33% of Roma women, are illiterate.
По всей видимости, оптимальный вариант для мужчин – имя из пяти букв. According to the chart below, it seems that five is the optimal number of letters to have in a first name.
Он просто не тот тип мужчин, с которым заключают брак, Эмс. Well, he's just not the marrying type, Ames.
И для меня нет более яркого представителя таких мужчин, чем Дейвид Блэк. And no one captures this modern manhood to me more than David Black.
Украшения для женщин, клипсы для денег для мужчин, шоколадные трюфеля, лучший парфюм. Diamond earrings, money clips, chocolate truffles, perfume.
Но, поскольку, как большинство мужчин, он нетерпелив, он купил его на 49-летие. he bought it on his 49th.
Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах. Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets.
Если только она не крутой качок, ну а других мужчин кромсала для разминки. Not unless she benches 350 and did the other guys as a warm-up.
Ниже приводятся данные о доле работающих мужчин и женщин за 1981-1996 годы. The work force participation rate by gender in the period 1981-1996 is given below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!