Примеры употребления "мочь" в русском

<>
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. We need rapid diagnostics so that we can tell if somebody has a strain of flu which we have only identified very recently.
Нигде не мог это найти. I couldn't find it anywhere.
Я мог попасть в аварию! I might have an accident!
Центр мог сам распоряжаться властью. It was able to do that itself.
Не могу найти свой мобильный. I cant find my cell phone.
Потому что не могла спать. Because I couldn &apos;t sleep.
Сказали, что может это был аллигатор. Said it coulda been a gator.
Я не мог ему этого позволить. I couldnt let him.
Такая новая гибкость дает мотивацию для скорейших реформ, и Комиссия явным образом предвкушает своего рода конкуренцию: некоторые страны будут в состоянии догнать и перегнать первоначальных лидеров, которые могут оказаться в отстающих, если ослабят свои усилия. This new flexibility provides an incentive to reform as fast as possible, and the Commission explicitly contemplates a competition of sorts: some countries may be able to catch and leapfrog the early leaders, who may be delayed if they slacken their efforts.
Я не мог заниматься гимнастикой. I couldn't do gym.
Он мог сказать не правду. He may have told a lie.
Я тоже мог говорить так. I used to be able to talk like that.
Я не могу спасти Артура. I cant save Arthur.
Место не могло быть другим. It couldn &apos;t be anywhere else.
Могли бы купить десять горячих сэндвичей с говядиной. Coulda had ten hot coned beef sandwiches on poppy seed rolls.
Да, она не могла найти колье. Yes, she, she couldnt find her necklace.
может ли в нас присутствовать некий агент, что-то, что мы сами вырабатываем, что позволяет нам регулировать скорость собственного обмена веществ таким образом, что мы можем выжить в экстремально холодных условиях, при которых обычно умирают. Might there be some agent that is in us, something that we make ourselves, that we might be able to regulate our own metabolic flexibility in such a way as to be able to survive when we got extremely cold, and might otherwise pass away?
Я мог бы стать матадором. I could be a matador.
Мог бы хоть сказать "спасибо". You might at least say "thank you."
Я мог делать больше вещей. I was able to do more things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!