Примеры употребления "моментах" в русском с переводом "time"

<>
И сейчас самый подходящий момент. And there's no time like the present.
Я зашел в неподходящий момент? Have I caught you at a bad time?
Мы просто ждём нужного момента. We're just keeping up the times.
Я смогу наладить это в момент. I'll have it up and running in no time.
На текущий момент нет предлагаемых участников. There are no suggestions at this time.
Теперь настал момент сделать следующий шаг. So now is the time to build on these foundations.
Сейчас неподходящий момент начинать новое предприятие. This is hardly the time to start a new enterprise.
Следующий момент. В религиях распланировано время. The other things that religions do is to arrange time.
Но в критический момент появляется Жюв. Then Juve arrives in the nick of time.
До этого момента ещё много времени. Plenty of time till then.
К настоящему моменту она спасла многих. And in that time she saved many girls.
Он умрет к моменту прибытия скорой. He'll be dead by the time the ambulance gets here.
Я очень долго прорабатывал эти моменты, So I spent a long time.
На тот момент мне было 26 лет. I was 26 at the time.
Кристофер был с Дино в момент убийства. Christopher was with Dino at the time.
Сейчас позовем Мишеля - он перепечатает в момент. Let's call Michel - he'll reprint it in no time.
В данный момент это действие выполнить невозможно. This action cannot be performed at this time.
В данный момент у меня нет времени. I don't have time right now.
- Пропустили много шайб, не очень приятный момент. - We missed a lot of pucks, not a very pleasant time.
Но как говорят, сейчас самый подходящий момент. But as they say, no time like the present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!