Примеры употребления "момЕнт" в русском с переводом "moment"

<>
Что происходило в момент зачатия? What was going on at the moment of conception?
Момент в жизни Латинской Америки Latin America’s Moment
Мы переживаем важный исторический момент. It's a historic moment right now.
Я сделаю каждый момент значимым. I'm gonna make every moment count.
Из пустоты возникает момент творчества. Out of the emptiness comes a moment of creativity.
Для Турции наступает решающий момент. This is Turkey's moment of truth.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
И вот настал момент истины. So a moment of truth has arrived.
Теперь настал момент для действий. The moment to act is now.
ключевой момент истории арабского миpa A historic moment in the Arab world
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
И цепляюсь за момент истины Hanging on a moment of truth
Этот момент как комета Галлея. That was a Halley's comet moment.
В данный момент электричество отключено. The electricity is off at the moment.
Лелеять каждый момент, проведенный вместе. To cherish every moment we have together.
Сейчас режим переживает момент истины. The regime is now facing its moment of truth.
Магистра в данный момент нет. Mr. Magister's not in at the moment.
Это важный момент в ядерный век. This is a significant moment in the nuclear age.
На данный момент, перспективы вселяют оптимизм. For the moment, the outlook appears promising.
Самый позорный момент в моей жизни. The most embarrassing moment of my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!