Примеры употребления "можешь" в русском

<>
Можешь его здесь часик продержать? Can you hold him for an hour or so?
Ты можешь пригласить кого угодно. You may invite whomever you like.
Что ты имеешь ввиду, тебе повезло, что ты можешь мне позвонить? What do you mean, you're lucky to be able to call me?
Ты не можешь прогнать его. You cant cast him out.
И ты не можешь сделать их еще хуже. You couldn &apos;t make it any worse.
Можешь на меня положить, папик! You can count on me, daddy!
Можешь оставаться здесь, если хочешь. You may stay here if you want to.
Когда я увидела твоё лицо, я поняла, что ты можешь направить меня. When I saw your face, I knew you would be able to guide me.
Почему ты не можешь решить сам? Why cant you think for yourself?
Ты можешь оправдать иcпользование насилия? Can you justify the use of violence?
Можешь и пуститься в пляс You might as well just dance
Думай о том, как тебе повезло, - каждый день ты можешь играть и есть вдоволь. Think of how lucky you are - to be able to play and eat your fill every day.
Тим, ты не можешь, ты слишком мал! Tim, you cant, you are to small!
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок. You may feel a slight pinch.
Иногда это чувство бывает ошибочным, но ты ничего не можешь с этим поделать. Sometimes its wrong, but you cant help it anyway.
Ты можешь перестать втягивать живот. You can stop holding in your stomach.
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
Ты можешь переплыть эту реку? Can you swim across the river?
Ты можешь пригласить любого желающего. You may invite whoever wants to come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!