Примеры употребления "можем" в русском

<>
Терпеть не можем терять деньги. We really hate it when we have to lose out on some money.
И самое лучшее, что мы можем себе позволить сейчас это целый кексик может даже тот зелененький с фисташками. And the best part is now we'll be able to afford a whole muffin - ooh, maybe even those green pistachio ones.
Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус. The idea is that we really hate it when things go into the red.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". This suggests the beginnings of a theocracy."
Как мы можем это узнать? How would we know?
Можем как-нибудь использовать транспортёры? Do we have use of the transporters?
И даже не можем отстреливаться. And we &apos;re not shooting back either.
Где мы можем их найти? Where are we likely to find them?
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Мы можем заглянуть в свинарник? We got a remote near the pigpen?
Мы можем использовать телефон Тессы. We use Tessa's phone.
Мы можем выделить два момента. Two patterns are visible.
"Что мы можем предложить им? "What do we have to offer them?
Мы можем разбить там лагерь. We're gonna set up camp there.
Мы можем контролировать свертываемость крови. We've got the blood clotting under control.
И иногда мы можем заблуждаться. And occasionally, yes, we lose our bearings.
Мы там работать не можем. Getting too rough to work back there.
Можем ли мы получить сдачу? Do we get change back for that?
Мы можем создать другой мир. Another world is possible.
Мы не можем тратить время. We have no time to lose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!