Примеры употребления "моделирования" в русском

<>
Переводы: все838 modelling400 modeling246 simulation168 simulating10 другие переводы14
сопоставление результатов моделирования с данными измерений. Comparisons of modelling results with measurement data.
Создание переменных моделирования [AX 2012] Create modeling variables [AX 2012]
Использование моделирования цены [AX 2012] Use price simulations [AX 2012]
Таким образом удается добиться достоверности результатов за счет многократного моделирования работы каждой группы объявлений и сравнения итогов. This helps ensure a measure of confidence in the winner by simulating the performance of each ad set many times and comparing the outcomes.
В последнее десятилетие наблюдалось непрерывное усовершенствование методов моделирования изменения климата. Global climate modelling techniques have undergone steady development in the past decade.
О переменных моделирования [AX 2012] About modeling variables [AX 2012]
Примеры моделирования цены [AX 2012] Price simulation examples [AX 2012]
Моделирование воздействия изменений затрат на плановые затраты — Версия цены для плановых затрат может содержать инкрементные изменения для целей моделирования. Simulating the effect of cost changes with planned costs – A costing version for planned costs can contain incremental changes for simulation purposes.
Пленарная сессия ГПТ отвечает за оценку моделирования, ЗВС и смежные вопросы синтаксиса. The ATG plenary was responsible for modelling assessment, DMR and related syntax issues.
Надстройка для моделирования баз данных Add-In for Database Modeling
Эта форма используется для моделирования цены. Use this form to create a price simulation.
Версия цены с запланированными затратами часто используется для поддержки моделирования расчета затрат, например при моделировании воздействия изменения цены приобретаемых материалов или производственных процессов на расчетную цену производимых номенклатур. A costing version with planned costs is often used to support cost calculation simulations, such as simulating the effect of cost changes to purchased materials or manufacturing processes on the calculated costs of manufactured items.
будет расширена поддержка в области экологического анализа, моделирования, прогнозирования и функционального анализа; Stronger support for environment analyses, modelling, forecasting and functional analysis;
Вставка узла в дерево моделирования Insert a node in the modeling tree
Можно выполнить моделирования и сравнить прогнозы бюджета. You can run simulations and compare budget forecasts.
Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) сфокусировала исследования на обеспечении защиты головы пешехода и разработке процедур испытаний, аналогичных тем, которые предусматриваются в рассматриваемых гтп, в целях моделирования ударов головы пешехода по различным поверхностям транспортного средства. The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) focused research on pedestrian head protection, developing test procedures, similar to this gtr, for simulating pedestrian head impacts on vehicle surfaces.
Большинство Сторон представили результаты динамического моделирования с использованием ПДМ для экосистем суши. Most parties submitted results on dynamic modelling using the VSD model for terrestrial ecosystems.
Модель — выбрать метод моделирования баров: Model — select the method of bars modeling:
Бюджетные модели использовались для моделирования и прогнозов. Budget models were used for simulations and forecasts.
Такая аргументация в определенной мере опирается на физико-химические соображения и результаты моделирования. This line of reasoning has some support from physicochemical considerations and modelling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!