Примеры употребления "могут" в русском с переводом "can"

<>
В Пакистане могут начаться беспорядки. Order in Pakistan could break down irretrievably.
Они могут быть лидерами общин. They can be community leaders.
Обладать вещами могут только люди. Only humans can possess things.
Новые демократии могут быть жестоки: Young democracies can be cruel:
Это могут быть экологические облигации. And those can be environmental bonds.
Те, кто могут помочь, записываются. Whoever can make it signs up.
Сильные переживания могут создать модель. Strong feelings can create a model.
Технологии могут в этом помочь. Technology can help.
Могут ли летать вестеросские драконы? Could dragons on Westeros fly?
Настройки специальных возможностей могут упростить: Ease of Access options can make it easier to:
Они могут переломить хлеб вместе. They can break bread together.
Подмодели могут содержать другие подмодели. Submodels can contain other submodels.
Роботы могут выдержать опасные условия. Robots can withstand dangerous conditions.
Администраторы могут управлять следующими параметрами: Admins can control the following settings:
Слова этого не могут выразить. Words cannot express it.
Как рынки могут сохранять реки. How the market can keep streams flowing
Секреты могут быть очень разными- Secrets can take many forms.
Они могут преодолеть свой страх. They can overcome their fear.
Это могут быть антикоррозийные покрытия. It could be anti-corrosion.
Слова не могут это выразить. Words cannot express it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!