Примеры употребления "могла" в русском с переводом "may"

<>
Установка Office могла быть завершена. The Office installation may have completed.
Я бы уже могла умереть. I may actually be dead right now.
Она могла быть с Евой Брагой. She might have been with Eva Braga.
Думаю, я могла активировать датчик давления. I think I might have engaged the pressure switch.
А ведь она могла быть права. I thought she might be right.
Ты могла бы немного расслабиться, выпить пива? You might loosen up, drink a beer, do a keg stand?
Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной. Now, she may be stuck in the chute just below the top.
Она могла еще не проверить свой комп. She might not check her computer for a while.
Слабость евро могла бы обернуться скрытым благом. A weak euro may be a blessing in disguise.
Я знаю чья рука могла это нарисовать. I may know the hand that made these marks.
Игра могла быть отложена на следующую неделю. The game may have been put off till next week.
Итак, что ты думаешь могла означать фруктовая пудра? So what do you think the fruit punch might mean?
Думаю, я могла бы совершить преступление сексуального характера. I think I might be about to commit a sex crime.
Червь, вирус или другая программа могла остановить службу. A malicious worm, virus, or other program may have stopped the service.
Я надеялся, что она могла заснять нашего похитителя. I was hoping it may have caught our kidnapper on video.
Покупка могла быть заблокирована по одной из следующих причин. The purchase might be blocked for one of the following reasons:
Приносим извинения за неудобства, которые могла доставить эта проблема. We apologize for any inconvenience this may have caused.
Грюнвальд сказала, что она могла искать свою семью дома. Grunwald said she might be looking for her family home.
Но судьба могла бы также внезапно и смыть его. But fate might also just as suddenly wash him away.
Я думала насчёт субботы, я могла бы приготовить ужин. So I was thinking for Saturday, I might as well make a bit of dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!