Примеры употребления "много" в русском с переводом "much"

<>
как много вы можете узнать? How much learning can you do?
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Но он оставил много недосказанного. But he left much unsaid.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
Он уделял много времени учёбе. He devoted much time to study.
Не так уж и много. Not much.
Он курит слишком много травки! He smokes too much weed!
Его осталось не очень много. There's not much of it left.
Будешь много пить - станешь больным. Too much drinking will make you sick.
Я не пью много вина. I don't drink much wine.
Тут зимой бывает много снега? Does it snow much here in winter?
Мы оба так много работаем. We both work so much.
Я должна так много сказать. I have so much to say.
Ты слишком много думаешь, Горски. You get into your own head too much, Gorski.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Слишком много злости и желчи? That much anger and bile?
Он так много работает, бедняжка. He works so much.
О них много не пишут. Not much is written about them.
Я прилагаю очень много усилий. I'm very much a work in progress myself.
Ты хотела так много работать. Y you wanted to work that much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!