Примеры употребления "многое другое" в русском

<>
Переводы: все927 many other611 many others201 другие переводы115
Это, и многое другое, после рекламы. That, and more, after the break.
Это поможет, как и многое другое. This does that and more.
Загружайте видео и многое другое — рациональнее A smarter way to download video and more
Это рискованно как и многое другое. It's so risky, along with everything else.
Всё это, и многое другое, я предвидел. All this, and more, have I foreseen.
Сенсор Kinect, геймпады, гарнитуры и многое другое Kinect sensor, controllers, headsets, and more
Но это, как и многое другое, скоро изменится. But then that, like so much else, is about to change.
В те дни люди прятали и многое другое: In those days, one hid much else as well:
Все это и еще многое другое в наших силах. All this, and more, is within our power.
И мой муж, он дал мне это и многое другое. And my husband, he gave me that and so much more.
Можно выбрать характеристики аудитории, например, возраст, пол, интересы и многое другое. You can choose audience characteristics such as age, gender, interests and more.
Хранилище документов в облаке (OneDrive и сайты групп) и многое другое. Document storage in the cloud (OneDrive and team sites), and more.
API Send: отправляйте сообщения, материалы, шаблоны, быстрые ответы и многое другое Send API - send messages, content, templates, quick replies and more
Быстрая статистика, отчеты по трендам, комиссии, клики, выплаты и многое другое. Quick stats, trend reports, commissions, raw clicks, payouts and many more.
Это подборка рекомендуемого веб-контента, включающего новости, искусство и многое другое. It is a collection of recommended web content, from news to sports to arts, and more.
За это и за многое другое я хочу сказать вам спасибо. For that, and other things, I want to thank you.
Все это и многое другое в новом сезоне "Парков и Зон Отдыха". Find out this season on Parks and Recreation.
Выбирайте музыкальные приложения, игры, кино и телевидение, фитнесс, спорт и многое другое. Choose from music apps, games, movies and TV, fitness, sports, and more.
Реализована технология Office Mix, обновлены журнал версий, разрешение экрана и многое другое. There's Office Mix and upgrades for version history, video resolution, and more.
Вся статистика по реферальным отчислениям доступна в Вашем кабинете, и многое другое. You can view all statistics on referral proceeds, and much more, in your Member Area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!