Примеры употребления "много раз" в русском с переводом "many times"

<>
Я ужасно ошибалась много раз. I've failed miserably, many times.
Мир видел это уже много раз. The world has seen all of this many times before.
Он стирал мою память много раз. It's wiped my memory I don't know how many times.
Она спасала мир так много раз. She saved the world so many times.
Я приглашал её поужинать много раз. I asked her out to dinner that many times.
Я проходил через это слишком много раз. I've been through it too many times.
Бензин уже был оплачен, миссис, много раз. The gas has been paid for, missus, many times.
Ты же ел мою паэлью много раз. You've had my paella many times.
Много раз Небеса и Земля, менялись местами. Many times, heaven and earth changed places.
Я много раз понапрасну произносила имя Господа. I have taken the Lord's name in vain many times.
Я слишком много раз смотрела этот фильм. It's a sign that I have watched this movie too many times.
Да, мы много раз пытались отчистить этот район. Yeah, we tried to clean up this neighborhood so many times.
Я размышлял много раз о нашем суровом поиске. I have reflected many times upon our rigid search.
Я проходила через это много раз, мой друг. Oh, I've been down it many times, my friend.
Я разыгрывала единственную карту доверия слишком много раз. I've played the trust card one too many times.
Может я посмотрела "Мальчишник в Вегасе" слишком много раз. Maybe I've seen "The Hangover" too many times.
Осуществление процесса разоружения, демобилизации и расселения много раз откладывалось. The demobilization, disarmament and resettlement process has been postponed many times.
Кто-то очень сильно и много раз её ударил. Someone hit her very hard many times.
Вы делаете работу, и много раз, это просто работа. You take a job, and many times, it's just a job.
Он допустил ошибку, о которой его предупреждали много раз. It was a mistake he had been warned about many times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!