Примеры употребления "много раз" в русском

<>
Я ужасно ошибалась много раз. I've failed miserably, many times.
Я вам звонил много раз. I've rung you numerous times.
Признаться, меня это пугало много раз. In fact, the same thing has scared me many a time.
Мир видел это уже много раз. The world has seen all of this many times before.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". We have performed the Crane Dance numerous times.
Я много раз пыталась туда попасть. I've tried to get in the house many a time.
Он стирал мою память много раз. It's wiped my memory I don't know how many times.
Господин хвалил это вино много раз. Monsieur has complimented the wine numerous times.
Был там много раз, друг мой. Been there many a time, my friend.
Она спасала мир так много раз. She saved the world so many times.
Я чувствую, что я сказал вам много раз. I feel like I've told you numerous times.
Я сам делал эту конструкцию много раз. I have done it myself in construction many a time.
Я приглашал её поужинать много раз. I asked her out to dinner that many times.
Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз. Honey, I've spoken to your parents numerous times.
Она пригвождала меня много раз в прошлом. She's tomahawked me many a time in the past.
Я проходил через это слишком много раз. I've been through it too many times.
В случае с мистером Лазаром, это случилось много раз. In the case of Mr. Lazard, numerous times.
Просто я уже много раз выбирал Лэнса Мура. 'Cause I have been down the Lance Moore path many a time.
Бензин уже был оплачен, миссис, много раз. The gas has been paid for, missus, many times.
У нас есть причины полагать, что он звонил много раз. We have reason to believe he called numerous times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!