Примеры употребления "многий" в русском с переводом "much"

<>
Переводы: все18642 many17780 much862
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Но многое ещё предстоит сделать: But much remains to be done:
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Слишком многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Much the same thing happens today.
Мадам о многом нужно узнать. The mem has much to learn.
Но многие не любят смотреть телевизор. But a lot of people don't love it so much.
Не слишком ли многого мы хотим? Is this too much to ask?
Сиделки и доноры добились так многого. Carers and donors have achieved so much.
Милый, ты еще многого не знаешь. Sweety, there is so much you still don't know.
Не ожидай от него слишком многого. Don't expect too much of him.
Ну, в полиции многого не договаривают. Well, the police aren't saying much.
Директор, эти девочки прошли через многое. Headmistress, these girls have been through so much.
Мы многое вложили в эту борьбу. We have invested much in this fight.
Многое зависит от направления движения нефти. Much of this depends on oil's direction.
Так что ещё многое надо сделать. So there remains much to do.
Слишком уж многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!