Примеры употребления "многий" в русском

<>
Переводы: все18642 many17780 much862
Многий немцы, например, отказываются верить, что циклический подъем, возможно, подошел к своему концу. Many Germans, in particular, are in denial that the cyclical upturn may be coming to an end.
Слишком многие задерживаются слишком долго. Too many people stay for too long.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Действительно, многие пытались его игнорировать. Many certainly did try to ignore it.
Он, возможно, ожидает слишком многого. He may be expecting too much.
Многие консерваторы думают именно так Many Conservatives Think So
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Многие из них – это дети. Many will be children.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Я посетил многие районы Англии. I visited many parts of England.
Но многое ещё предстоит сделать: But much remains to be done:
Многие из них чрезвычайно драматичны. Now many of them are intensely dramatic.
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Многие американцы с этим согласны. Many Americans agree.
Слишком многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Многие вещи идут от этого. Many things flow from this.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Much the same thing happens today.
Многие из соседей Китая встревожены. Many of China’s neighbors are alarmed.
Мадам о многом нужно узнать. The mem has much to learn.
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!