Примеры употребления "миром" в русском с переводом "world"

<>
Он означал связь с миром. It meant a connection to the world.
Другими словами, кто управляет миром? In other words, who controls the world?
Сходства с сегодняшним миром очевидны. The similarities to today’s world are obvious.
Как твои отношения с миром? How's the world treating you, Sade?
Как свиные части движут миром How pig parts make the world turn
Бедняжка, никакого контакта с миром. Poor dear, no contact with the world.
Франсуа Олланд встречается с миром François Hollande Meets the World
Эти моменты постоянно критикуются остальным миром. These things are under attack around the world.
Обама лицом к лицу с миром Obama Meets the World
Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром. Before long, today’s adolescents will be running the world.
Управляя миром, в котором царит хаос Governing a World Out of Order
Вы ведь знакомы с миром Вулкана. You know Vulcan's world.
Ведь Германия торгует со всем миром. Germany trades with the entire world.
Сближение с внешним миром тоже может помочь. Rapprochement with the outside world would help.
Что ты имеешь ввиду под другим миром? What do you mean, other world?
И когда это миндальное молоко завладело миром? When did almond milk take over the world?
Надо связать свой бизнес с остальным миром. You want to tie in to the rest of the world out there.
Почему Америка должна воссоединиться с остальным миром Why America Must Rejoin the World
И вы можете взаимодействовать с его миром. And you're able to interact with his world.
Связь команды с миром с помощью соединителей Connect your Team to the world with connectors
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!