Примеры употребления "мирные" в русском с переводом "peaceable"

<>
Во-вторых, пребывание Малики у власти вызывает беспокойство у тех, кто верит в демократию и мирный переход власти. Second, Maliki's tenure has been worrying to those who believe in democracy and the peaceable transfer of power.
Все боятся Китая, который остается относительно мирным, однако больше не заботится о том, чтобы скрывать свою растущую военную мощь. Everyone is afraid of China, which remains relatively peaceable, but no longer bothers to conceal its growing military capacity.
Он имел ввиду долгосрочное мирное присутствие американских вооружённых сил в стране, подобное их длительному присутствию в Японии после 1945 года. What McCain was referring to was a peaceable presence of US forces in the country for a long period, rather like their continued presence in Japan since 1945.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!