Примеры употребления "минуты" в русском

<>
Посидите тихонько две минуты, хорошо? Be quiet two minutes, OK?
Не видела в нем смысла до этой минуты. I never saw the point until this actual moment.
Свой школьный ранец я никогда не собирал меньше, чем за 23 минуты. Even packing for school everyday, took me at the very least 23 min.
Предполагаемое время выполнения: 2 минуты. Estimated time to complete: 2 minutes
Почтовый грузовик должен появиться с минуты на минуту. The baggage truck will be here any moment now.
Поторопись, три минуты до старта. Please hurry, it's three minutes to blast-off.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе. I often read manga in my spare moments at work.
Подождите приблизительно одну-две минуты. Wait approximately one to two minutes.
А они говорят: "Ха! Ни минуты на это в нашем расписании". And they said, "Ha. There won't be a single moment in the schedule."
Еще одну-две минуты, Скип. Another minute or two, Skip.
Открыть счет можно буквально за минуты - нам нужны только основные данные. The account opening process can be completed in just a few moments, as we only require some basic information for you to get started.
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Please, allow me just two minutes.
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe.
Это три минуты УФ-света. This is three minutes of UV light.
Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию. And it wasn't a moment, and these lions came back towards us, and Beverly was able to get a great photograph.
Можете узнать за 3 минуты. Itв ™ll take you 3 minutes to find out.
Из этих интерлюдий возникают глубокие прозрения и невероятные новые подходы для разрешения проблем, которые только за минуты до этого расстраивали их. From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Значение по умолчанию — три минуты. The default value is three minutes.
Ну, я заметил, кроме вашего ухода во время минуты молчания по жертве убийства, что вы не очень-то похожи на Стерву на Колесах. Well, I noticed, other than walking out on a moment of silence for my murder victim, you don't really seem like a Beach on Wheels.
Демонтаж занимает всего две минуты. A takedown only takes two minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!