Примеры употребления "милый вы мой" в русском

<>
Вы мой тип. You're my type.
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон. You're my Judas goat, Mr. Thornton.
Вы мой "туз в рукаве", как мы говорим в Америке. You are my "ace in the hole," as we say in America.
Вы понимаете, что теперь вы мой единственный кронпринц? You realize this makes you undisputed Crown Prince, don't you?
Вы мой защитник или судья, мистер Гоуэн? Are you my lawyer or my judge, Mr. Gowan?
Вы мой глава безопасности. You're my head of security.
Простите за задержку, но мы обычно не занимаемся самоубийствами так что я не была уверена, что вы мой клиент до последнего момента. Sorry about the last-minute reaping, but we don't normally do suicides, so I wasn't sure you were our man till the last second.
И не потому, что это для меня лично, а потому, что вы мой напарник по секретным материалам. And not because of me personally, but as my partner on the X Files.
Что ж, похоже на то, что вы мой рыцарь в сияющих доспехах, Патрик. Well, looks like you're my knight in shining armor, Patrick.
И поэтому вы мой новый лучший друг. And that makes you my new best friend.
Оо, Монти, Вы мой маленький сексуальный Носферату. Oh, Monty, you're such a sexy little Nosferatu.
Дельта 7, вы мой ведущий. Delta 7, you're my wingman.
Тогда вам сюда, дорогой вы мой. Ah, this way, my dear fellow.
Мой дорогой мальчик, дорогой вы мой, вы пропустили уникальнейший опыт в своей жизни! My dear chap, my very dear chap, you've missed the experience of a lifetime!
Вы мой сопровождающий? You my chaperon?
Не знаю, кто вы такой, мистер, но теперь вы мой приятель. I don't know who you are, mister, but you just made a pal.
И он: "Я думал, что вы мой водитель." He goes, "I thought you were my driver."
И я подошел: "Извините, сэр, вы мой водитель?" So I went over, "Excuse me, sir, are you my driver?"
Вы мой большой личный друг и активный поборник связей между вашей страной и моей, и вы энергично, творчески и с блеском исполняете свои нынешние функции на посту Председателя. You have been a great personal friend and a strong promoter of links between your country and mine, and you have carried out your current duties in the Chair with energy, imagination and distinction.
Желаю тебе счастья, милый мой. But it's all right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!