Примеры употребления "мешками" в русском с переводом "bag"

<>
Этот браслет, полиция, которая выходит отсюда с мешками вещдоков. The bracelet, the police marching out of here with bags.
Люди, которые в прошлом покупали рис мешками, теперь покупают его горсткой. People who used to buy rice by the bag now do so by the handful.
И кто, ты думаешь, эта свинья на каблуках с мешками денег? And who do you think is the pig in high heels carrying around the bags of money?
С помощью таких перегруппировок, мобильного патрулирования и наблюдения с ряда дополнительных наблюдательных пунктов и укрепленных мешками с песком позиций ВСООНЛ намерены добиться реального господства в районе операции. Through such realignments, by mobile patrolling and observation from a number of additional observation posts and sand bag positions, UNIFIL aims to achieve effective domination of the area of operation.
В период с января по март 2009 года прилагались значительные усилия по осуществлению проектов повышения уровня безопасности, включая укрепление внутренних и внешних проволочных заграждений, сооружение позиций для стрельбы, защищенных мешками с песком, возведение по внутреннему периметру бастионных стен «Хеско» и наблюдательных вышек и установку дополнительных осветительных прожекторов. During the period from January to March 2009, considerable effort had been expended on the implementation of security enhancement projects, including the strengthening of inner and outer concertina fences, the construction of firing positions with sand bags, the erection of Hesco Bastion inner perimeter walls and observation towers and the enhancement of security lights.
Нельзя утаить кота в мешке. This is one cat you don't put in a bag.
Да, 20 мешков сухого корма. Yeah, 20 bags of Falfa Cravins.
В гараже несколько мусорных мешков. There's some garbage bags in the garage.
Я меняла мешок для пыли. I was changing the bag.
Для родственников - в один мешок. Next of kin, one bag.
Да, только мешок с собой. Yeah, just carrying a bag.
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок. The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Мистер Гринч, пожалуйста, снимите мешок. Mr. Grinch, please take the bag off.
Не клади ребёнка в мешок! Do not put child into bag!
Сраный мешок муки с дыркой? A five-pound bag of flour with a hole in it?
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Этот спальный мешок насквозь промок. That sleeping bag is soaking wet.
Сигареты в мешок для мусора! Grab me that garbage bag!
Ты не поднимешь больше одного мешка? Can you carry more than one bag this time?
Я перенес все 32 мешка муки! I moved all 32 bags of flour!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!