Примеры употребления "механизмов" в русском с переводом "engine"

<>
Настройка механизмов управления транспортировкой [AX 2012] Set up transportation management engines [AX 2012]
Для всех ли конфигураций механизмов требуются метаданные? Do all engine configurations require metadata?
температуры воды, используемой для охлаждения главных механизмов, the temperature of the water for cooling the main engines,
Защита от вредоносных программ с использованием многих механизмов Multiple engine anti-malware protection
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка механизмов управления транспортировкой. For more information, see Set up transportation management engines.
Использование нескольких антивредоносных механизмов позволяет автоматически защищать клиентов постоянно. Multiple anti-malware engines help to automatically protect our customers at all times.
Используется несколько антивирусных механизмов, защищающих от известных и неизвестных угроз. Multiple anti-malware scan engines help protect against both known and unknown threats.
Дополнительные сведения см. в подразделе "Всем конфигурациям механизмов требуются метаданные?" For more information, see “Do all engine configurations require metadata?”
Служба ежечасно проверяет наличие обновлений определений для всех антивирусных механизмов. The service checks for updated definitions for all anti-malware engines every hour.
Чтобы оценить отгрузку, используя определенного перевозчика, необходимо настроить несколько механизмов управления транспортировкой. To rate a shipment using a specific carrier, you must configure multiple transportation management engines.
Использование механизмов транспортировки для определения логики оценки и маршрутизации в модуле "Управление транспортировкой". Use transportation engines to define the logic that is used for rating and routing in Transportation management.
Данные ставки для этих механизмов можно получить из внешних систем перевозчиков, обычно через веб-службу. The rate data for these engines can be retrieved from external transportation carrier systems, usually through a web service.
Дополнительные сведения см. в руководствах по отдельным механизмам управления транспортировкой в разделе Настройка механизмов управления транспортировкой. For more information, see the guidelines for the individual transportation management engines in Set up transportation management engines.
Дополнительные сведения о настройке механизма ставок см. в подразделе "Настройка механизма ставок" раздела Настройка механизмов управления транспортировкой. For more information about how to set up a rate engine, see “Set up a rate engine” in Set up transportation management engines.
Для расчета ставок необходимо вручную создать один или несколько механизмов управления транспортировкой либо автоматически инициализировать данные базового механизма. To calculate rates, you must manually create one or more transportation management engines, or automatically initialize the base engine data.
Освободив Upcoming от войн в области поисковых механизмов, компания может сосредоточиться на том, чтобы интегрировать весь предыдущий опыт Yahoo! Freed from the distraction of the search-engine wars, the company can focus on making the entire Yahoo!
Метаданные не требуются для механизмов управления транспортировкой, которые используются для извлечения данных, необходимых для расчета ставки, из внешних систем. No, transportation management engines that are used to retrieve the data that is required for rate calculation from external systems don’t need metadata.
Практика показала, что этот подход с использованием многих механизмов обеспечивает значительно лучшую защиту, чем использование всего одного антивирусного механизма. This multi-engine approach has been shown to provide significantly more protection than using just one anti-malware engine.
Например, рейтинг и маршрутизацию можно использовать для сравнения цен различных перевозчиков; эта функция активируется при настройке механизмов управления транспортировкой. For example, you can use rating and routing to compare prices across carriers, which is enabled when you set up the transportation management engines.
Это уменьшит затраты на создание новых механизмов управления транспортировкой, поскольку дополнительная таблица и структуры форм не требуются в AX 2012 R3. This reduces the cost of building new transportation management engines because additional table and form structures are not required in AX 2012 R3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!