Примеры употребления "механизмами" в русском с переводом "machine"

<>
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами. The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
Если коротко, поскольку такие структуры — живые или нет — вынуждены эффективно использовать доступную энергию, они с большой вероятностью могут стать «механизмами прогнозирования». In short, so long as such structures — whether living or not — are compelled to use the available energy efficiently, they are likely to become “prediction machines.”
База для формул подсчета накладных расходов группы затрат, такие как накладные расходы, связанные с рабочей силой и механизмами или накладные расходы, связанные со временем настройки и запуска. Provide the cost group basis for overhead calculation formulas, such as labor-related and machine-related overheads or overheads that are related to setup and run time.
«Механизм сближения» ЕС не работает The European Union's 'Convergence Machine' Is Badly Broken
Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм? Dear St. Clare, you see this machine?
Это один из лучших механизмов природы. This is what one of nature's finest machines.
Тони лучше всего удавалось рисовать механизмы. Tony was best at drawing machines.
Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе. There are little machines doing things in experimental bases.
Добавление 1- Описание объемного механизма определения точки " H " Appendix 1- Description of the three-dimensional " H " point machine
Добавление 1- Описание объемного механизма определения точки " Н " Appendix 1- Description of the three dimensional " H " point machine
Существует множество наследственных проблем, которые могут сделать механизм "шумным". There are numerous inherited faults that could make the machine process noisier.
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка. Every important machine's got to have a big red button.
Вот, почему твой дядя Чарли похож на бесконечно писающий механизм. Which is why your uncle Charlie is a perpetual urine machine.
Речь не только о пассивных структурах, но о целых механизмах. And it's not just passive structures, it's entire machines.
Механизм заключения сделок Трампа в скором времени столкнется с серьезными проблемами. Trump’s deal-making machine will soon hit hard constraints.
После 20 поколений каждый механизм превратится в миллион механизмов или более. After 20 generations, each machine will have become more than a million.
Мы хотим удостоверится, что именно ваш сын привел в действие механизм. We're testing if your son's triggered the machine.
После 20 поколений каждый механизм превратится в миллион механизмов или более. After 20 generations, each machine will have become more than a million.
Механизмы работают быстрее, становятся дешевле, многие перспективные технические разработки уже на горизонте. Machines are getting faster, it's getting less expensive, and there's some promising technological developments just on the horizon.
Это добавляющий механизм в действии, так что вы можете себе представить гигантскую машину. This is the adding mechanism in action, so you imagine this gigantic machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!