Примеры употребления "местах" в русском с переводом "place"

<>
Курение в общественных местах запрещено Smoking in public places is prohibited.
Я легенда в этих местах. I'm a legend around this place.
Оставляйте спасательные суда на своих местах. Keep the rescue ships in place.
Нам необходимо работать в этих местах. We have to work in these places.
Не показывайся в самых ужасных местах. Don't you show up in the damnedest places.
В MyFXTM все на своих местах. In MyFXTM, everything falls into place.
В таких местах всегда носят фланель. Place like this, they always do flannel.
40 - 50 лет во многих местах. 40 or 50 years in a lot of places.
Вспомните о значимых для вас местах. Think about meaningful places.
Нельзя быть одновременно в двух местах. You can't be at two places at once.
Слишком много процессов в слишком многих местах. Too much action in too many places
Мы сломали кровать сразу в трех местах. We broke the bed in three different places.
У меня есть друзья в злачных местах. I got friends in low places.
В некоторых местах такие меры уже введены. In some places, such measures have already been introduced.
Сохранение файлов в разных местах и форматах Save files in different places and formats
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. This is a popular story in some places.
В некоторых местах, растут крупные сепаратистские движения. In some places, large separatist movements are rising.
Вы можете также поговорить о солнечных местах. But you can also talk about sunny places.
Эта кнопка может находиться в разных местах. This button is located in different places.
Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах. Your detective friend, sniffing around in bad places.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!