Примеры употребления "местах" в русском с переводом "location"

<>
Эта информация появится в нескольких местах: Your location can appear in a few different places, including:
Заполните анкеты, доступные в двух местах: You can complete the questionnaires that are available to you from two locations:
Используйте такое же оборудование в различных местах. Use the same equipment at multiple locations.
Outlook сохраняет резервные копии данных в разных местах. Outlook saves backup information in a variety of different locations.
PST-файл можно найти в указанных ниже местах. You can find your .pst file in one of the following locations:
Найти и установить видеосеанс Kinect можно в следующих местах. You can find and set up Video Kinect from any of the following locations:
Расширение и ремонт аэродромов во всех местах их расположения. Extension and repair maintenance work on airfields in all locations
Иранские инженерные подразделения продолжали вести работы в следующих местах: Iranian engineering units continued to work at the following locations:
Неприятель с иранской стороны продолжал вести работы в следующих местах: The Iranian enemy continued work at the following locations:
У нас сейчас более 90 серверов в трех разных местах. We've got over 90 servers now in three locations.
Однако сооружение стены внутри «зеленой линии» в некоторых местах продолжается. However, construction of the wall inside the Green Line continues at other locations.
Сеть CDN кэширует материалы вашей игры в различных местах Интернета. A CDN works by caching your game's content at various locations on the internet.
Неприятель на иранской стороне продолжал вести работы в следующих местах: The Iranian enemy continued work at the following locations:
Кроме того, Группа будет вести учет строительных материалов в различных местах. In addition, the Unit will keep track of engineering materials at various locations.
Мы идентифицировали генетический материал мистер Бланта в двух местах на теле. We identified Mr. Blunt's genetic material in two locations on the body.
Приложения можно запустить с помощью соответствующих значков в указанных ниже местах. You can start the applications by clicking the icons, which are installed in the following locations:
В 32- и 64-разрядной версиях Outlook бланки хранятся в разных местах. Stationery can be stored in two different locations depending on whether you have the 32-bit or 64-bit version of Outlook installed.
Файлы, из которых создаются подписи Outlook, можно найти в указанных ниже местах. You can find the various files that make up your Outlook signatures in one of the following locations:
Файлы можно сохранять на компьютере, в хранилище OneDrive и в других местах. You can save to your computer, OneDrive, or another location.
Файлы, из которых создаются бланки Outlook, можно найти в указанных ниже местах. You can find the various files that make up your Outlook stationery in one of the following locations:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!