Примеры употребления "места на жестком диске" в русском

<>
Для освобождения места на жестком диске используйте диспетчер очистки диска. Use the Disk Space Cleanup Manager to free up space on your hard drive.
Решение 3. Проверьте наличие свободного места на жестком диске Solution 3: Check the space on your hard drive
Проверьте, достаточно ли свободного места на жестком диске. Make sure you have enough available space on your hard drive.
Если имеется уведомление о нехватке места на жестком диске, удалите ненужный контент или подключите внешний жесткий диск. If there’s a notification about low hard drive space, you’ll have to either delete content to free up space or add an external drive.
Убедитесь в отсутствии уведомлений о нехватке или отсутствии свободного места на жестком диске. See if there are any notifications about low or unavailable hard drive space.
После того как будет освобождено достаточно места на жестком диске, можно установить новую игру. After you clear enough space on your hard drive, you can install the new game.
Повторяйте до тех пор, пока не освободится нужный объем места на жестком диске. Repeat this process until you have enough free space on your hard drive.
Функция ведения журнала подключения включена по умолчанию, а для облегчения контроля за расходованием места на жестком диске, где хранятся файлы журналов подключений, Exchange использует циклическое ведение журнала, чтобы ограничивать количество файлов журнала, исходя из их размера и срока хранения. By default, connectivity logging is enabled, and Exchange uses circular logging to limit the connectivity log files based on size and age to help control the hard disk space that's used.
140 МБ места на жестком диске. 140 MB of available hard disk space.
2 ГБ места на жестком диске (минимум). 2 GB of hard disk space (minimum)
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета. A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске. The graph can also be stored as a GIF file on the hard disk.
Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске. The report of the optimization results can also be stored in HTML format on the hard disk.
Далее следует выбрать один из трех файловых форматов и указать путь размещения на жестком диске. Then it is necessary to select on of three file formats and specify the path of location on the hard disk.
Этот отчет можно скопировать в буфер обмена или сохранить на жестком диске в виде HTML-файла. This report can be copied to the clipboard or saved in the hard disk as an HTML file.
Если исторические данные по финансовому инструменту отсутствуют на жестком диске, происходит загрузка последних 512 баров истории. If there are no history data for the symbol on the hard disk, the latest 512 bars of history will be downloaded.
Отчет о результатах тестирования можно сохранить в HTML-файле на жестком диске. The report about testing results can be stored in a HTML file on the hard disk.
Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема. This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space.
• Неограниченный размер истории (ограничивается только размером свободного пространства на жестком диске). • An unlimited history size (limited only by a hard drive capacity).
Вновь установленные адрес сервера и порт сохраняются на жестком диске. The newly set server address and port number are stored on the hard disk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!